富余此生什么生肖?
应该是猪吧,毕竟“猪”这个字在汉字中富有而且多余 举个例子: 《史记•项羽本纪》有言:“项王乃复引兵而东”其中的“项王乃复”可以用“项羽于是(又)……”进行翻译,“项王乃复”就等于“项羽于是又多又重复地…….”“项王乃复”可以拆解成两个“项王乃”和两个“是”,这四个语序相同的词汇在文中被分别用在四个不同的句子之中。 这种语言现象被称为“汉语的富余现象”(张敏)或者“重言现象” (蒋冀诚)。这种现象在古籍中十分常见,比如《礼记·檀弓下》中有“孔子既丧,伯鱼忧甚,闻丧之十有一日,而后葬;既葬之日,有哭者。”其中“有哭者”可以被拆解为三个“有哭”和一个“者”。 再比如《战国策·楚策四》中“王尝语庄子以丘疑,庄子曰:此非子之罪也,何谓丘疑?”这里面“丘疑”就可以拆解为三个“丘”和一个“疑”。
以上都是用现代汉语进行释义的例子,用古汉语进行解释的时候同样的现象也存在并且同样能够找到相应的例句。 最典型的莫过于《论语·先进第十一》中的这句话了:“回也不改其乐。”“不改其乐”实际上就是对“回也不会改变他心中的快乐”的解释,这种通过增添词语来诠释原文含义的方法在古代称为“实译”——用增补的方式把原文翻译成白话文。因为“增词”必然增加译文篇幅,所以这种方法也被称作“加法译语”或“增词译语”。 “实译”在古代译作古文时十分常见,在《战国策》和《论语》里比比皆是。 因此从文字学角度上来说,“人生富余”的最合适的生肖应该算是猪,因为它身上带着一个“余”字。